- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
9 `0 }- p- R: _% R# m7 |4 p+ [, p
& n! n$ v L; s1 `# c/ U大小:130M
; W0 W" Y$ A( q/ Z* E編碼:x2642 L E: G' q: _, L( j- X
時間:29分鐘& P8 U7 M9 J" |0 y: k# u: M4 k
修正:有' M1 J: ~6 E2 _" A& c
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
& v2 D9 [( q( L- z/ v, I備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
: d$ g( {, B/ \+ z& @本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊7 i5 Q9 v+ U7 x( {' z) W5 k/ L: j' g: |! t
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)8 z8 f, N6 j. n/ m1 \" b+ A6 ~5 t
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)2 O; d4 h3 z; s7 X1 e
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
) v2 V, j# D$ P0 n) N此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物 X- r# U7 h. A' ], K, M& [5 G
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
- Q) a* L3 x, @. {0 [' I8 {& {4 B例一:
) h! l$ D5 N8 r& e. E3 z+ A/ r! i1 F& D7 x, G$ w+ N. X( i
![]()
- N0 m! X2 p1 O2 B6 X1 v
' r7 e9 @" {1 D5 P1 @例二:# l2 f1 u: B# ]- M0 I' R
/ T- S/ _! w- _, Q& [ # J3 d7 K. d8 I7 L
) v8 \; S8 ?( a5 M% c1 j F
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
* [, V9 U1 t, z+ N) q7 }5 C除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久& O* h3 e7 B h8 m, l3 S% w% ~: t
不說話直接上圖5 s u5 ?- |& t8 W4 _6 [, ~
效果比較
0 [7 ?6 V4 f# v C- n0 X5 q# [片源(800×450):! X' y, P; ~5 J
( d' ~# S3 h+ f2 N8 r
![]()
Q$ k$ m# m4 h3 V# ~4 H& V% \6 E0 X' {; S4 J
某so called HD(720×480):
- R' s2 I( D7 {# }9 \7 u$ d7 z9 i1 G) M
![]()
$ k: O' x, H9 y- S* ^- [5 h* @5 G
r9 @8 T7 f5 x- t' _foxsub版(720×480):
' R2 O f$ m! E2 V: U) u' d Y, o' R8 j5 n9 N" }# Q" ^) u
% L& ^% I9 t- f; n
# [3 n4 q. E* h3 v/ J) F6 j
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
4 k+ B( _! c6 h$ w! c' P' k: Z" @& S' C% ~
1 K- m" K; U0 ~1 r種子地址8 u( j$ U a- @ B. K
; |: z+ I6 Q& B% A
2 H6 j# f: \1 e# _# H' Z
, R9 L& [( m+ G$ e/ I f
! O6 S8 l3 B, t, v
! G* S7 B$ I9 u
|
|