比思論壇
標題:
电影中神一样的翻译!
[打印本頁]
作者:
773613321
時間:
2013-2-25 15:39
標題:
电影中神一样的翻译!
电影《我的PS搭档》,看到这句,笑晕哥了~
[attach]4968456[/attach]
作者:
qq906685170
時間:
2013-12-14 22:09
你懂的=。=
作者:
ldy7488162
時間:
2013-12-15 09:31
= =广东话来着吗
作者:
zmzzmz123
時間:
2013-12-16 09:09
我去下来看看
作者:
ym2013ym
時間:
2013-12-16 09:20
下翻译撒反对后似的看见
作者:
alwnlpk123
時間:
2013-12-16 09:29
韩国电影:我的PS搭档...
作者:
huabinsishuei
時間:
2013-12-16 12:18
果断给顶一下
作者:
zhaoxm0001
時間:
2013-12-18 20:43
还是国学专业啊,一句你懂得全都有了
作者:
fangua
時間:
2013-12-18 21:15
这么内涵啊,果然神一样的翻译啊
作者:
洗洗睡了123
時間:
2013-12-18 21:25
真实内涵啊
作者:
gpxxx
時間:
2013-12-18 21:26
给母鸡啥个意思?
作者:
dahai1201
時間:
2013-12-18 21:39
字幕组很贴近民意啊
作者:
wqfok1234
時間:
2013-12-19 05:39
什么东东啊。。0.0
作者:
DABC
時間:
2013-12-24 14:04
笑 反对后似的看见
作者:
DABC
時間:
2013-12-24 16:26
应该是床
作者:
erosole
時間:
2013-12-25 13:42
没看懂!
作者:
sha6802
時間:
2013-12-25 17:10
好舒服啊!!!
歡迎光臨 比思論壇 (http://bbb-ccc.top/)
Powered by Discuz! X2.5